关于幸福的谚语中英对照
1、Soon ripe, soon rotten.
熟得快,烂得快。
2、One cannot put back the clock.
时钟不能倒转。
3、Please the eye and plague the heart.
贪图一时快活,必然留下隐祸。
4、Soon learn, soon forgotten.
学得快,忘得快。
5、Seek the truth from facts.
实事求是。
6、Put your shoulder to the wheel.
鼎力相助。
7、Proverbs are the daughters of daily experience.
谚语是日常经验的结晶。
8、He knows most who speaks least.
大智若愚。
9、Nothing is difficult to the man who will try.
世上无难事,只要肯登攀。
10、Hear all parties.
兼听则明。
11、He is not fit to command others that cannot command himself.
正人先正己。
12、Health is better than wealth.
健康胜过财富。
13、Rome is not built in a day.
冰冻三尺,非一日之寒。
14、One good turn deserves another.
行善积德。
15、No smoke without fire.
无风不起浪。
16、Respect yourself, or no one else will respect you.
要人尊敬,必须自重。
17、Reading is to the mind while exercise to the body.
读书健脑,运动强身。
18、Patience is the best remedy.
忍耐是良药。
19、None are so blind as those who won't see.
视而不见。
20、He is a good friend that speaks well of us behind our backs.
背后说好话,才是真朋友。
21、No news is good news.
没有消息就是好消息。
22、Seeing is believing.
眼见为实。
23、Offense is the best defense.
进攻是最好的防御。
24、No pains, no gains.
没有付出就没有收获。
25、Strike the iron while it is hot.
趁热打铁。
26、Reading enriches the mind.
开卷有益。
27、Health is happiness.
健康就是幸福。
28、Out of office, out of danger.
无官一身轻。
29、Pour water into a sieve.
竹篮子打水一场空。
30、No one can call back yesterday.
昨日不会重现。
31、Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
世上无难事,只怕有心人。
32、No rose without a thorn.
没有不带刺的玫瑰。
33、Once a thief, always a thief.
偷盗一次,做贼一世。
34、Penny wise, pound foolish.
贪小便宜吃大亏。
35、No man is born wise or learned.
没有生而知之者。
36、No man is wise at all times.
聪明一世,糊涂一时。
37、Obedience is the first duty of a soldier.
军人以服从命令为天职。
38、Old friends and old wines are best.
陈酒味醇,老友情深。
39、Success belongs to the persevering.
坚持就是胜利。
40、Not to know what happened before one was born is always to be a child.
不懂世故,幼稚可笑。
41、Not to advance is to go back.
不进则退。
42、He is wise that is honest.
诚实者最明智。
43、Once bitten, twice shy.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
44、Promise is debt.
一诺千金。
45、Praise is not pudding.
恭维话不能当饭吃。
46、New wine in old bottles.
旧瓶装新酒。
47、Pleasure comes through toil.
苦尽甘来。